<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><!-- generator="wordpress/2.0.10" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>On the road again</title>
	<link>http://www.biketraveler.net/wordpress</link>
	<description>On the road again</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Nov 2008 16:49:42 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>The new biketraveler</title>
		<description><![CDATA[For nearly half a year we are three biketravelers now. We did not mention our new travel companion until today for some reasons: We cannot write about his identity. Neither about name nor about his or her gender we can speak. When we talk of "him" - the biketraveler - in the future, to make it easier for us, it should not indicate if the person is male or female.]]></description>
		<link>http://www.biketraveler.net/wordpress/2008/10/28/the-new-biketraveler/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Der neue Reiseradler</title>
		<description><![CDATA[Seit knapp einem halben Jahr reisen wir nun zu dritt. Das wir bisher unseren neuen Reisepartner nicht vorgestellt haben, hat seine Gründe.]]></description>
		<link>http://www.biketraveler.net/wordpress/2008/10/24/der-neue-reiseradler/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Aus China, Kirgistan und Kasachstan</title>
		<description><![CDATA[Lange gab es nichts zu hören von uns und auch nun nur ein ganz kurzer Überblick über die letzten Reisemonate:]]></description>
		<link>http://www.biketraveler.net/wordpress/2008/09/25/aus-china-kirgistan-und-kasachstan/</link>
			</item>
	<item>
		<title>From China, Kyrgyzstan and Kazakhstan</title>
		<description><![CDATA[No travel story from us since a long time and also now only a short overview over the last few travel months.]]></description>
		<link>http://www.biketraveler.net/wordpress/2008/09/25/from-china-kyrgyzstan-and-kazakhstan/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Pakistan - The Beautiful</title>
		<description><![CDATA[... can we - covered in a cloud of fumes - read dozens of times on our way from Lahore to Islamabad on advertising boards, but only as long as we don't have to close our tearing eyes because of the hot wind which blasts dust in our eyes. But the merciless sun already burned this slogan successfully in our sun-baked brains anyway. Great that I wear a scarf - otherwise my overheated brain might think that because of the traffic we are still in India.]]></description>
		<link>http://www.biketraveler.net/wordpress/2008/07/04/pakistan-the-beautiful-2/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Pakistan – The Beautiful</title>
		<description><![CDATA[... können wir, eingehüllt in eine dicke Abgaswolke, dutzende Male auf unserer Fahrt von Lahore nach Islamabad auf Werbetafeln lesen, wenn wir nicht gerade unsere vor Qualm tränenden Augen vor einer der Staubböen verschließen müssen, die uns der heiße Wind ins Gesicht jagt. Aber die erbarmungslose Sonne hat den Spruch ohnehin schon erfolgreich in unsere ausgedörrten Gehirne gebrannt. Gut, dass ich einen Schleier trage – sonst würde mein überhitzter Kopf wegen des mörderischen Verkehrs vielleicht denken, noch in Indien zu sein.]]></description>
		<link>http://www.biketraveler.net/wordpress/2008/07/01/pakistan-the-beautiful/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Indien</title>
		<description><![CDATA[Wenn dem Verkäufer der bekannten Fastfoodkette McDonalds sowohl BigMac als auch Hamburger unbekannt sind, wenn sich im hoffnungslosen Großstadtverkehrsstau zwischen stinkenden Mopeds und hupenden LKWs ein Elefant neben einem einreiht oder ein Kamel, dessen kunstvoll gestutztes Fell ein schöneres Muster vorweist als der eigene Wohnzimmerteppich, ist man wahrscheinlich in Indien.]]></description>
		<link>http://www.biketraveler.net/wordpress/2008/05/10/indien/</link>
			</item>
	<item>
		<title>From China to India</title>
		<description><![CDATA[Until we entered Tibet our hands and feet were much more useful to talk with than our mouth. Only a few locals could speak more than two sentences in English and we sometimes did not meet other travelers for months. Next to the fact that I am quite lazy to do anything which even just remotely reminds me of my really frustratingly boring schooldays - and writing texts (especially English ones) will definitely remind me - the "Hands and Feet Language" is the main excuse that there are just four entries in our English diary section after more than three years "on the road".]]></description>
		<link>http://www.biketraveler.net/wordpress/2008/04/26/from-china-to-india/</link>
			</item>
	<item>
		<title>The Traveler IQ Challenge™</title>
		<description><![CDATA[



brought to you by TravelPod, the World&#8217;s Original Travel Blog ( Member of the TripAdvisor Media Network )&#160;


]]></description>
		<link>http://www.biketraveler.net/wordpress/2008/04/16/the-traveler-iq-challenge/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Rishi - Ein Nachtrag</title>
		<description><![CDATA[In unserem Tagebucheintrag vom 1. Jänner 2008 haben wir über Rishi berichtet.]]></description>
		<link>http://www.biketraveler.net/wordpress/2008/04/02/rishi-ein-nachtrag/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
